中国申请人备受重视:学历认证要求毕业证学位证成绩单均需教育部认证并将该报告直接寄给加拿大学历评估机构;免去了学校直接邮寄成绩单的要求。

 

多大进修学院加拿大教育认证评估(ECA)流程:
1. 安排教育部认证并安排其直接邮寄认证报告给该机构;
2. 准备相关资料(申请表,照片,费用,成绩单/证书复印件翻译件)寄给评估机构;
3. 报告原件寄给申请人一并递交移民申请
FLYabroad:费用可以信用卡 汇票 支票 支付。
多大进修学院加拿大教育认证评估官方给出的需要提供的资料清单 – FLYabroad:
  1. Document Requirements for Assessment to qualify for the Federal Skilled Worker Program (FSWP), Citizenship and Immigration Canada (CIC):
    1. Secondary Education
      1. Credentials Reports from the China Academic Degrees and Graduate Education Development Center (CDGDC) for all Graduation Certificates (所有获得的毕业证书) and Transcripts of Academic Record (both Chinese and English versions, if applicable) for all years of study (所有中英文各年级成绩单). All reports should be sent directly from CDGDC to CES. Please contact CDGDC for more information at:China Academic Degrees and Graduate Education Development Center (CDGDC):
        B-17, Tongfang Scientific Plaza
        No.1, Wangzhuang Road
        Haidian District, Beijing 100083
        China
        Tel: 010-82379480
        Fax: 010-82379491
        Email: [email protected]
        Website: http://cqv.chinadegrees.cn/AND
      2. One colour photocopy of each of the following in Chinese and official English or French translation.
        1. 普通高中毕业生 (General senior high school graduates):
          • 高中毕业证书 (包括封面) (Senior high school diploma, including the cover)and
          • 高中三年成绩单 (Senior high school transcript of academic record for all years of study)
        2. b) 职高、技校以及中专毕业生 (Specialized high school or vocational/technical high school graduates):
          • 职高技校中专毕业证书 (包括封面) (Graduation certificate, including the cover)and
          • 职高技校中专各年级成绩单 (Transcript of academic record, for all years of study)
    2. Post-secondary Education
      1. Credentials Reports from the China Academic Degrees and Graduate Education Development Center (CDGDC) for all Graduation Certificates (所有获得的毕业证书), Degree Certificates(所有获得的学位证书, 例如:学士学位证书、 硕士学位证书及博士学位证书), and Transcripts of Academic Record (both Chinese and English versions, if applicable) for all years of study (所有各年级中英文成绩单). All reports should be sent directly from CDGDC to CES. Please contact CDGDC for more information at:China Academic Degrees and Graduate Education Development Center (CDGDC):
        B-17, Tongfang Scientific Plaza
        No.1, Wangzhuang Road
        Haidian District, Beijing 100083
        China
        Tel: 010-82379480
        Fax: 010-82379491
        Email: [email protected]
        Website: http://cqv.chinadegrees.cn/

        And

      2. One colour photocopy of each of the following in Chinese and official English or French translation:
        1. 大专毕业生 (Zhuanke graduates):
          • 专科毕业证(包括封面) (Graduation Certificate, including the cover)and
          • 专科各年级成绩单 (Transcript of academic record for all years of study)
        2. 本科毕业生 (Benke graduates):
          • 本科毕业证书 (包括封面) (Graduation Certificate, including the cover) for applicants who completed their four-year undergraduate studies between 1985 and 1991 inclusive, or applicants who completed four-year undergraduate programs without receiving a degree)or
          • 本科毕业证书和学士学位证书 (包括封面) (Graduation Certificate and Degree Certificate, including the cover)and
          • 本科各年级成绩单 (Transcript of academic record for all years of study)
        3. 专升本毕业生 (Zhuanke-to-Benke Upgrading graduates):
          • 专科毕业证书 (包括封面) (Zhuanke Graduation Certificate, including the cover)and专科各年级成绩单 (Transcript of academic record for all years of study)

            And

          • 专升本毕业证书和学士学位证书 (包括封面) (Benke Graduation Certificate and Degree Certificate, including the covers)and专升本各年级成绩单 (Transcripts of academic record for all years of study)
        4. 研究生以上学历 (Postgraduate degrees):
          • 研究生和博士毕业证书 (包括封面) (Postgraduate Graduation Certificate, including the cover)and
          • 硕士学位和博士学位证书 (包括封面) (Postgraduate Degree Certificate, including the cover) Note: 如果是研究生进修班结业后以同等学力获得学位的申请人, 请附上研究生进修班结业证书 (If the Master’s degree was obtained through Comparable Educational Competence (同等学力), please also submit a copy of the certificate of completion of graduate coursework if applicable.)and
          • 研究生成绩单 (Postgraduate Transcript of academic record for Master and Doctorate programs)
  2. Document Requirements for General–Purpose Assessment:
    Notes:

    • You may follow the above document requirements regarding CDGDC reports. If you already have the Credential Reports from CDGDC, please submit them with your application.
    • If you choose the following steps below, CES will send copies of all your documents to your previous institution for verification.

     

    1. Secondary Education
      Two colour photocopies of each of the following in Chinese and official English or French translation.

      1. 普通高中毕业生 (General senior high school graduates):
        • 高中毕业证书 (包括封面) (Senior high school diploma,including the cover)and
        • 高中三年成绩单 (Senior high school transcript of academic record for all years of study)
      2. 职高、技校以及中专毕业生 (Specialized high school or vocational/technical high school graduates):
        • 职高技校中专毕业证书 (包括封面) (Graduation certificate, including the cover)and
        • 职高技校中专各年级成绩单 (Transcript of academic record, for all years of study)
    2. Post-secondary Education
      Two colour photocopies of each of the following in Chinese and official English or French translation.

      1. 大专毕业生 (Zhuanke graduates):
        • 专科毕业证书 (包括封面) (Graduation Certificate, including the cover)and
        • 专科各年级成绩单 (Transcript of academic record for all years of study)
      2. 本科毕业生 (Benke graduates):
        • 本科毕业证书 (包括封面) (Graduation Certificate, including the cover) for applicants who completed their four-year undergraduate studies between 1985 and 1991 inclusive, or applicants who completed four-year undergraduate programs without receiving a degreeor
        • 本科毕业证书和学士学位证书 (包括封面) (Graduation Certificate and Degree Certificate, including the cover)and
        • 本科各年级成绩单 (Transcript of academic record for all years of study)
      3. 专升本毕业生 (Zhuanke-to-Benke Upgrading graduates):
        • 专科毕业证书 (包括封面) (Zhuanke Graduation Certificate, including the cover)and专科各年级成绩单 (Transcript of academic record for all years of study)

          And

        • 专升本毕业证书和学士学位证书 (包括封面) (Benke Graduation Certificate and Degreeand专升本各年级成绩单 (Transcripts of academic record for all years of study)
      4. 研究生以上学历 (Postgraduate degrees):
        • 研究生和博士毕业证书 (包括封面) (Postgraduate Graduation Certificate, including the cover)and
        • 硕士学位和博士学位证书 (包括封面) (Postgraduate Degree Certificate, including the cover) Note: 如果是研究生进修班结业后以同等学力获得学位的申请人, 请附上研究生进修班结业证书 (If the Master’s degree was obtained through Comparable Educational Competence (同等学力), please also submit a copy of the certificate of completion of graduate coursework if applicable.)and
        • 研究生成绩单 (Postgraduate Transcript of academic record for Master and Doctorate programs)

        and

        以及研究生学历以下所接受的高等教育的所有文件,请参照专科和本科的要求 (All documents pertaining to your previous studies. Please refer to the guidelines above.)

Remarks:

  • Please note that a notarized translation done by a notary public in China is acceptable.
  • If you did not receive the graduation certificate or a certificate of completion for your Master’s degree obtained through Comparable Educational Competence (同等学力), please enclose a letter of explanation.